自从射手字幕网倒闭以后,字幕网站就开始进入版权监管等范围
在射手之后,经过一番大浪淘沙!
国内兴起的主流外挂字幕网站基本就剩下字幕库和SubHD
还有一个保留了射手字幕网时代字幕的网站伪射手!
除此之外,一些诸如FIX字幕侠,SUBPIG猪猪日剧字幕组,凤凰天使TSKS
这种特殊字幕组团队,也在自己的网站和论坛发布电影字幕
总的来讲,虽然几经封杀,电影字幕还是供应有序
诸多网站中,字幕库是个人使用体验最好的,SubHD对于部分版权影视有屏蔽
使用字幕库网站的外挂字幕,搭配RARBG影视BT站,基本可以观看你想看的所有影视
最近几天,字幕库网站(http://www.zimuku.la)突然打不开
不少网友微博等平台吐槽,寻找替代品,经过查找,找到了一个新域名,可能是新启用的网址
想来最近的版权审核又开始了,附录几个中文字幕网址,以备不时之需!
SubHD:https://subhd.tv
A4k字幕网:https://www.a4k.net
伪射手(老射手字幕):https://assrt.net
R3字幕網(台版官方字幕):https://r3sub.com/index.php
字幕搞什么盈利呀
字幕版权从来都是不爱管的,版权方不想管,执法的也懒得管,被ko基本上都是因为其他侵犯版权行为被搞(射手是因为卖盘)。
subhd以后风险较大,不是因为字幕,而是链接。
目前伪射手,应该是最安全的。
其实也能理解,字幕站流量其实非常高,但是一堆软件直接抓字幕,流量并不能转化成广告收入,站长开始铤而走险。
片源網活不回來了?
右上角的BT影视网站挂了,每天第一打卡是福利汇总,第二就是看看电影有没有更新,唉
同样呀,今天发现没了。
求 一千种死法 的资源
学好英语跟日语就不需要字幕了….